This is the 'production' environment
Universitetet i Oslo
UB-baser erfarer for tiden problemer med Single Sign-On. Kontakt ub-drift@ub.uio.no ved spørsmål eller behov for lokal innlogging.

P.Oslo I 2r (inv. 301)

Background and Physical Properties

Material:
Papyrus
Connections:
P.Wash.Univ. II 71, column ii
Size:
9.3 x 12.5 cm.
Lines:
14
Publication side:
Recto (Verso: P.Oslo I 2v)
Palaeographic description:
One hand. Fluent semi-bookhand.
State of preservation:
Medium brown papyrus. Upper margin: 1.8 cm. Broken on three sides. Small holes are dispersed on the surface. Black ink, thin pen. Fourteen lines of text with good interlinear space. The fragment belongs to the upper part of column ii of P.Wash.Univ. II 71. The verso is written in a similar but more cursive hand.

Content

Date:
IInd century CE (IVth century CE ed.pr.)
Origin:
Unknown place, Egypt (P.Wash.Univ. II 71 is said to have originated from Oxyrhynchus)
Language:
Greek
Genre:
Paraliterary
Author:
Unknown
Title / Type of text:
Priest's oath / Religious
Content:
Greek translation of the Egyptian Book of the Temple. The passage on this fragment cites priests' oaths and procedures relating to the ordination of priests.
Subjects:
Priests' oath Book of the Temple Egyptian religion Correct behaviour of priests
Named people:
Named places:
English translation:
No updated English translation available. For a French translation of P.Wash. II 71 and P.Oslo I 2r cf. Messerer, C. (2017), p. 73.
Provenance:
Cairo or Fayûm, Egypt
Acquisition:
Purchased by Samson Eitrem
Acquisition year:
1920

Editions

  • Eitrem, S., P.Oslo I, 1925, p. 18 (no. 2)
  • Totti, M., Ausgewählte Texte der Isis- und Serapis-Religion, 1985, p. 24 (no. 10)
  • Messerer, C., Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines, vol. 1, 2017, pp. 67-78 (no. 10)
  • Preisendanz, K., Papyri Graecae Magicae, vol. II, 1931, pp. 175-176 (no. XXXVII)

Further Literature

Catalogues

TM 63716 / LDAB 4926 / KYP M770 / M-P3 02484.200

Translations

  • Preisendanz, K. (1931). Papyri Graecae Magicae, vol. II (p. 175-176). (German now outdated)

  • Kotansky, R. (1986). The Greek Magical Papyri in Translation. ed. Hans Dieter Betz, Chicago, p. 278. (English now outdated)

  • Messerer, C. (2017). Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines, vol. I, Pap. Colon. 41.1, p. 73 (French)

Discussions

  • Maresch, K. and Packman, Z. M. (Eds.). (1990). Papyri from the Washington University Collection, St. Louis, Missouri, Pap. Colon. vol. 18 (p. 32). Opladen.

  • Quack, J. F. (1997). Ein Ägyptisches Handbuch des Tempels und seine griechische Übersetzung. ZPE, 119, pp. 297-300.

  • Quack, J. F. (2000). Das Buch vom Tempel und verwandte Texte. Ein Vorbericht, ARG 2, p. 8.

  • Quack, J. F. (2004). Organiser le culte idéal: Le Manuel du Temple. Bulletin de la Societé Francaise d'Égyptologie, 160, p. 10.

  • Quack, J. F. (2016). "Translating the Realities of Cult. The Case of the Book of the Temple". In Rutherford, I. (Ed.). Greco-Egyptian Interactions: Literature, Translation, and Culture, 500 BC–AD 300 (pp. 268-286). Oxford.

  • Messerer, C. (2017). Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines, vol. I, Pap. Colon. 41.1 (pp. 67-70). Opladen.


Record last modified 2021-10-01 13:09:20